J’espère que vous allez bien! Je vous contacte parce que, selon votre dossier, vous êtes admissible à une offre de renouvellement prioritaire, et on est présentement dans une grosse période d’achat de véhicules — le timing est excellent!
Rappelez-moi rapidement : (450) 462-6666.
Anglais
Hello XXX, this is XXX from Automobile en Direct.
I hope you are doing well! I am contacting you because, according to your file, you are eligible for a priority renewal offer, and we are currently in a very busy period for vehicle purchases — the timing is excellent!
Call me back quickly: (450) 462-6666.
Suivi 30 jours
Français
Bonjour XXX, ici XXX de chez Automobile en Direct.
J’ai tenté de vous rejoindre concernant votre renouvellement. Rappelez-nous rapidement au (450) 462-6666 pour ne pas perdre vos avantages!
Merci, j’attends de vos nouvelles!
Anglais
Hello XXX, it's XXX from Automobile en Direct.
I've been trying to reach you about your renewal. Please call us back as soon as possible at (450) 462-6666 so you don't lose your benefits!
Thank you, I look forward to hearing from you!
Suivi 90 jours
Français
Bonjour XXX, ici XXX de chez Automobile en Direct.
Après plusieurs tentatives, je suis toujours incapable de vous joindre pour votre renouvellement. Ne manquez pas votre dernière chance!
Répondez 'OUI' pour être rappelé ou 'NON' si vous n'êtes pas intéressé pour le moment.
Anglais
Hello XXX, it's XXX from Automobile en Direct.
After several attempts, I still haven't been able to reach you about your renewal. Don't miss your last chance!
Reply 'YES' to receive a call back or 'NO' if you are not interested at this time.